В русском языке тире между подлежащим и сказуемым ставится в тех случаях, когда подлежащее и сказуемое выражены существительными в именительном падеже, числительными, инфинитивами или когда сказуемое выражено прилагательным или причастием. Ниже приведен разбор предложений с постановкой тире и подчёркиванием грамматической основы:
Рязанская земля — земля полей.
Грамматическая основа: Рязанская земля — земля.
Народ — судья искусству. И задача критики — быть выразителем высших художественных требований народа.
Грамматические основы: Народ — судья; задача — быть.
Книга — есть жизнь нашего времени.
Грамматическая основа: Книга — жизнь.
Самый верный признак истины — это простота и ясность, ложь всегда будет сложна, вычурна и многословна.
Грамматическая основа: признак — это простота и ясность; ложь — будет сложна.
Чтение — вот лучшее учение.
Грамматическая основа: Чтение — учение.
Лед будто зеркало.
В данном предложении тире не ставится, так как присутствует сравнительный оборот.
Грамматическая основа: Лед — зеркало.
Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый.
Грамматические основы: Погода — несносная; дорога — скверная; ямщик — упрямый.
Я лесник по природе своей и дорожу лесами не меньше вас.
Грамматические основы: Я — лесник; Я — дорожу.
Высота Эльбруса — 5642 метра.
Грамматическая основа: Высота — 5642 метра.
Великое благо — верить.
Грамматическая основа: благо — верить.
В предложениях 1, 2, 3, 4, 5, 9 и 10 тире ставится для подчёркивания логического ударения и пояснения, а также для выделения сказуемого.